中南大学两人荣获“资深翻译家”“优秀中青年翻译工作者”称号
来源:外国语学院 点击次数:次 发布时间:2024年04月01日 作者:郭薇
本网讯 3月30日,中国翻译协会、中国外文局翻译院、湖南师范大学主办的2024中国翻译协会年会在长沙召开。中南大学外国语学院教师路旦俊、仲文明分别获评“资深翻译家”“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号。
本次年会以“推动文明交流互鉴:译界的责任”为主题,会上表彰了中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”“资深翻译家”“优秀中青年翻译工作者”“翻译中国外籍翻译家”荣誉称号获得者。其中,“资深翻译家”荣誉奖项设立于2001年,授予在外事外交、国际传播、社会科学、文学艺术、军事、科技、民族语文、翻译理论与教学、翻译服务等领域取得突出成就的翻译专家(55 岁及以上);“优秀中青年翻译工作者”为2024年新设置奖项,旨在表彰胸怀祖国、融通中外、翻译业务精湛、成绩突出的青年翻译工作者。
2024“资深翻译家”表彰仪式
2024“优秀中青年翻译工作者”表彰仪式
路旦俊系中南大学外国语学院资深教授,湖南省科技翻译工作者协会副会长,《大中华文库》审读专家,“全国音乐院系教学总谱系列”策划与翻译,在博物馆文献、音乐文献、文学翻译、同声传译等领域已深耕30余年,迄今出版译著100余部,为中国高铁“引进来”“走出去”“走进去”做出了重要贡献。
仲文明系中南大学外国语学院翻译专业学位点负责人、翻译学博士生导师,中国英汉语比较研究会理事、湖南省译协理事,长期致力于翻译与国际传播研究与实践,多次荣获翻译类奖励,多部文学和社科译著入选各类经典文丛。
(一审:王艺伟 二审:唐潇珺 三审:王建湘)