关闭
中南微博
人民微博
中南微信
欢迎您进入中南大学新闻网 现在是:
 

 

第七届“讲课十佳”孔玮:授人以渔不如授人以欲

来源:新闻中心 点击次数:次 发布时间:2014年09月22日 作者:王海南

她的课堂从不需点名却无人缺席,旁听生站满教室;她的新浪微博粉丝量超过2万人,被学生们称为我校最受欢迎的英语老师;她是学生们热枕相待的Vicky老师,也是学生们常常口口相传的“女神”……她就是我校外国语学院青年教师孔玮。

“授人以鱼不如授人以渔,授人以渔不如授人以欲”,是孔玮老师一直信奉的教学三重境界,也是她具体授课实施的三部曲。在孔玮看来,“授人以欲”中的“欲”,就是学生自主探求知识的欲望和热情,是学生们潜伏心田的追求进步的火种。因为她一直坚信“教育不是注入一桶水,而是点燃一把火”。

“难点易化,易点深化”

“将课堂内容化难为易,使学生容易吸收掌握,他们就会在获取知识、运用知识的成就感中,迸发出学习英语的热情。”2006年参加工作的孔玮,一直在教学中注重学生的课堂学习效果。她在平常教学中结合了自己讲授的《大学英语精读》、《大学英语视听说》等课程特点,摸索出一些教学创新方法。

比如,孔玮将英语单词中的词根词缀比作汉语的偏旁部首,用“构字法”将英语单词的音、形、义诠释给学生们,让学生对相关单词由形及义、印象深刻。词根“Spire”在英语中意为精神、精气。利用词根词缀法,孔玮阐释了含“spire”的多个单词。Inspire中所加的in前缀,让学生直观理解词意是“往里打气”,于是联想到为某人打气、加劲,就有了单词“鼓舞、激励”的基本意义。举一反三,前缀“ex”、表示“向外的,”加上“spire”,就有了只有出气,没有进气的理解,意为断气、到期之意。

孔玮还注重对日常生活的观察和思考,并将和现实结合紧密的知识带进了课堂。“用生活中的例子,印证语言与生活不可断裂的关系,让学生觉得语言是鲜活、丰富、生动的,让他们感觉英语不是枯燥的‘纸上谈兵’,它就在身边。”她在课堂上提问,“洗发水飘柔英文名是什么?”学生摇头。“rejoice,有人知道单词意思是什么吗?”学生依然摇头。对单词“欢乐、高兴”的意思,孔玮这么“调侃”:“你看用洗发水洗去一头的油腻、污垢,令自己全身舒爽,也让别人闻香而喜,难道不欢乐吗?”

在教学过程中,孔玮善于从简单的例子入手,层层深入,逐步加深学生对语言的认知。例如英语语法中比较难的倒装句,孔玮教给了学生三步法:“主谓句——非主谓成分提前——主谓倒装”。“从学生最常见的主谓陈述句开始,再一步步变成学生较陌生的倒装句。”

90后的学生们爱看湖南卫视的《越策越开心》,主持人汪涵一句宁乡话“蓝是那么的天,白是那么的云”让不少学生忍俊不禁。孔玮在课堂上,则让学生们以倒装句的形式予以翻译。学生们采用了她的三步法,很容易就翻译成了 “blue is the sky, white is the cloud”。有学生会问为什么去运用倒装句,孔玮没有直接告诉他们,而是以徐志摩名诗《再别康桥》中的最后两句来论证倒装句的语言美:“夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥”。学生们领悟:原来倒装句是会洋溢出诗意的。

通过孔玮的讲解,学生们不仅尽快地掌握了语法,更让他们体会到语言如何传神、如何营造意境。学生们从感受语言的魅力中,激起了学习语言和向往美、追寻美的“欲”。

英语教学与中国传统文化的融合

孔玮从小喜爱汉语,喜欢诵背诗歌、美言警句。高考时,如果不是阴差阳错,今天的孔玮也许站上了讲授汉语知识的讲台。在大学求学阶段,孔玮有空就去图书馆翻翻国学书籍,专门用笔记本摘抄一些经典诗歌句子。日积月累,孔玮已能引经据典,信手拈来。

孔玮说,语言是文化的艺术,学生在课堂中学到的不仅是语言,更是中西两种文化。以不同语言解释具有相似性的文化现象、思想内涵,能感受不同语言的艺术魅力,也能更深地理解所学语言的深刻内涵;在英文课堂中适当地插入汉语翻译、释义,往往能更引起学生的感情共鸣,有助于学生理解语言内涵,掌握文化精髓。

在英语精读课堂中,有一篇以friendship(友谊)为主题的课文描写了一位老人思念已故好友的心情,告诉人们在年轻时代拥有很多的时候一定要珍惜,否则老年之后就会万分思念失去的朋友。在讲解课文的这个中心思想时,孔玮用唐朝诗人韩愈名句“少年乐新知,衰暮思故友”来诠释,两者的内涵十分相符。一句古诗的有机嵌入,拓展和升华了英语课堂内容,丰富了课堂主题的精神文化内涵。

孔玮在讲授莎士比亚的经典著作《哈姆雷特》时也引入了古代汉语。著作中主人公哈姆雷特在复仇过程中内心充满犹豫、延宕,这一主观上的弱点引发了他最后身死奸人之手的悲剧。孔玮在总结哈姆雷特的人物性格时并未用众人熟知的那句“To be or not to be,that is a question”,而是用自己翻译的译文解释给学生,“思之过慎,则毁赤子之勇;虑之过多,则失勇者之心”,深刻地概括了人物性格因果关联。

将传统文化融入到英语教学,让孔玮教学增添了魅力。今年5月下旬,孔玮在获得学校“十佳讲课”荣誉称号后,代表学校参加湖南省大学英语教学大赛,荣膺桂冠,并获得湖南省教育工会授予的“芙蓉百岗明星”称号。大赛文章讲述的主题是小人物的美国梦,孔玮在剖析文章主人公人生奋斗历程时,引用李白著名诗篇《行路难》进行对比讲解,以此表现主人公在层层困难面前,有茫然有困惑,但始终坚持用行动来践行梦想,正如李白诗篇的最后一句:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”,最终主人公也找到自己的信心,实现了其小人物的美国梦。在此次比赛中,中西文化融合的独特讲课方式尤受评委青睐:“创新性地运用汉语去点拨英语文章的主题,让英语教学上升到了艺术的境界”。

“让学生从开放中成长”

孔玮认为,英语视听课这种以听和说为主的课程就应该把课堂大部分时间交给学生,最大限度地发挥他们的主体性与创造性,这样能大大提高学生们上课的积极性和参与度。

她将学生分成若干团队,让团队成员集体参与演讲、辩论与英美剧表演等活动,期末相互评价打分是孔玮加强学生交流、激励共进的特色方式。课堂上孔玮在旁边只进行适时点拨,或回答学生咨询。在孔玮的课堂里,《荆轲刺秦王》、《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》、《西天取经(改编)》等经典故事让学生们常常乐得前仰后翻,类似的教学活动贯穿在学期始终。有时候,孔玮也加入到了学生团队,成为一名“客串演员”。

有一次在以stress(压力)为主题的课堂上,有学生团队采用了记者招待会的形式,他们在课堂上分别“饰演”主持人、特邀嘉宾、记者与点评嘉宾的角色。孔玮也在活动中饰演了一名记者,与比自己小10多岁的学生们在“嗨”中学。学生们在活跃的氛围、惟妙惟肖的表演、语言的情境发挥中锻炼了语言能力。

“课堂打破了教师台上讲、学生台下记笔记的传统模式,而允许他们以生活中喜闻乐见的形式为载体,充分运用所学英语知识,尽情地进行英语对话交流。通过这种形式,师生关系由原来的上下结构变为水平结构。老师和学生教学相长,教与学都快乐!”

孔玮认为,针对刚入大学时常感到迷茫的大学生,老师不仅要教知识,还要让他们明白大学的意义和青春的力量,这些虽然看起来与课堂内容无关,但是却对学生提高学习热情、掌握学习方法和培养正确价值观十分重要。为此,孔玮在每节课堂,都会利用几分钟时间和同学们分享自己生活学习的故事,告诉他们做事贵在坚持,这种教育让她的学生们充满了与她同行的动力。一位学生留言说,“这一年,学到的真的不止是英语,我觉得我颓废的人生观里面渐渐地多了很多正能量,不必去看什么心灵鸡汤,因为我们亲爱的英语老师就是最好的例子。”

孔玮以独特的教学方式和个人魅力赢得了学生们的喜爱、信任和感激。她一直将萧伯纳的“I am not a teacher, only a fellow-traveller of whom you asked the way. I pointed ahead, ahead of myself as well as you.”视作为师座右铭,她对此句话的翻译正是她一直坚持的理想:师者,行之伴,路之引者也/引路于何方/吾心之所向/汝心之所往。


图说中南

新闻排行